高展百科 百科 恭喜你喜得贵子祝福语大全(有关喜得贵子祝福语)

恭喜你喜得贵子祝福语大全(有关喜得贵子祝福语)

高展网为您带来《恭喜你喜得贵子祝福语大全(有关喜得贵子祝福语)》,本文围绕恭喜你喜得贵子祝福语大全展开分析,讲…

高展网为您带来《恭喜你喜得贵子祝福语大全(有关喜得贵子祝福语)》,本文围绕恭喜你喜得贵子祝福语大全展开分析,讲述了关于恭喜你喜得贵子祝福语大全相关的内容,希望您能在本文中获取到有价值的信息!

  【一般祝贺】

恭喜你喜得贵子祝福语大全(有关喜得贵子祝福语)

  祝愿你…

  -Parabéns por…

  (标准祝福语)

  祝福你一切顺利并在…方面成功

  -Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na….

  (用于祝愿某人未来成功)

  我祝你在…方面成功

  -Desejo-lhe todo sucesso em /no /na….

  (用于祝愿某人未来成功)

  我们就…向你表示祝贺

  -Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por…

  (用于祝贺某人做成具体某事)

  …做得好!

  -Parabéns por…

  (用于祝贺某人做成具体某事,包含的祝贺较少)

  恭喜通过驾照考试!

  -Parabéns por passar no seu exame de conduo!

  -Parabéns por tirar a carta de motorista!

  -Parabéns por tirar a carteira de motorista!

  (用于祝贺某人通过驾照考试)

  做得好!我们就知道你能做到。

  -Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.

  (用于祝贺某人,通常是好朋友或家庭成员)

  恭喜!

  -Congrats! (inglês)

  (非正式,相对不常用,较简化,用于祝贺某人)

  【出生祝福】

  很高兴获知您喜添贵子/千金,恭喜。

  -Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.

  (用于恭喜某对夫妇的孩子出生)

  恭喜喜得贵子/千金。

  -Parabéns pela chegada do bebê!

  (用于恭喜某对夫妇的孩子出生)

  致刚升格为妈妈:致以对您与您的儿子/女儿真诚的祝福。

  -Para a nova me, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.

  (用于孩子出生时,对女方的祝福)

  恭喜您喜获贵子/千金。

  -Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!

  (用于恭喜某对夫妇的孩子出生)

  致…的值得骄傲的父母:恭喜您新添贵子/千金,我确信你们将是出色的家长。

  -Para os orgulhosos pais de…. Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês sero pais maravilhosos.

  (用于恭喜某对夫妇的孩子出生)

  【表示感谢】

  谢谢…

  -Muito obrigado(a) por…

  (用于一般感谢)

  我想代表我丈夫/妻子和我自己表达对…的感谢

  -Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa…

  (用于代表自己和其他人表达感谢)

  我真不知道怎么感谢您…

  -Eu realmente no sei como lhe agradecer por…

  (用于感谢某人为你做了某事时)

  为表达我们的心意…

  -Como um pequeno símbolo de nossa gratido …

  (用于给某人礼物作为感谢)

  我们想就…对…表达我们最衷心的感谢

  -Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a… por …

  (用于感谢某人为你做了某事时)

  对…我们非常感谢你

  -Nós estamos muito gratos a você por…

  (用于当你想衷心感谢某人为你做了某事时)

  不用客气,相反,我们应该谢谢你!

  -No seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!

  (用于当别人就某事感谢你,但他/她所做的也使你受益时)

  【节日祝福】

  来自…的节日问候

  -Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo

  (美国用于庆祝圣诞节和新年)

  圣诞快乐,新年快乐!

  -Feliz Natal e próspero Ano Novo!

  (英国用于庆祝圣诞节和新年)

  复活节快乐!

  -Feliz Páscoa!

  (基督教国家用于庆祝复活节)

  感恩节快乐!

  -Feliz dia de Ao de Graas!

  (美国用于庆祝感恩节)

  新年快乐!

  -Feliz Ano Novo!

  (用于庆祝新年)

  假日愉快!

  -Boas Festas!

  (美国和加拿大用于庆祝假日,尤其是圣诞节和光明节时)

  光明节快乐!

  -Feliz Hanukkah!

  (用于庆祝光明节)

  祝你排灯节快乐!愿此排灯节光明永驻。

  -Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja to brilhante como sempre.

  (用于庆祝排灯节)

  圣诞节快乐!

  -Feliz Natal!

  (基督教国家用于庆祝圣诞节)

  圣诞节快乐,新年快乐!

  -Feliz Natal e próspero Ano Novo!

  (基督教国家用于庆祝圣诞节和新年)

  【表示安慰】

  听到…突然逝去的消息我们都很震惊,谨致以深切的同情和问候。

  -Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de… e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.

  (用于安慰某人失去亲人时,亲人逝去可能是预料中的也可能是预料之外的)

  听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾。

  -Nós sentimos muito por sua perda.

  (用于安慰某人失去亲人时)

  在这悲伤的日子里,我向你致以最深切的哀悼。

  -Eu lhe ofereo as mais sinceras condolências neste dia triste.

  (用于安慰某人失去亲人时)

  我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子…的不幸逝世感到非常难过。

  -Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ….

  (用于安慰某人失去儿子/女儿/丈夫/妻子时(包含死者姓名))

  在这最艰难的时刻,请接受我们最深切和诚挚的哀悼。

  -Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento to difícil.

  (用于安慰某人失去亲人时)

  在这最艰难的时刻,我们和您还有您的家人在一起。

  -Nossos pensamentos esto com você e sua família neste difícil momento de perda.

  (用于安慰某人失去亲人时)

《恭喜你喜得贵子祝福语大全(有关喜得贵子祝福语)》来自网络,本文围绕恭喜你喜得贵子祝福语大全的观点不代表本网站,仅作参考。

返回顶部