高展网为您带来《true的副词和名词(true的词性几种变化)》,本文围绕true的副词和名词展开分析,讲述了关于true的副词和名词相关的内容,希望您能在本文中获取到有价值的信息!
”天空的颜色”,公元1300年, , 等,”天蓝色”,也指”苍白的,铅灰色的”,源自古法语 , ,意为”苍白的,苍白的,苍白的,浅色的; 金发的; 变色的; 蓝色,蓝灰色”,源自法兰克 或其他日耳曼语源,源自原始日耳曼语 (源自古英语 ,古撒克逊语和古高地德语 ,丹麦语 ,瑞典语 ,古弗里斯兰语 ,中古荷兰语 ,荷兰语 ,德语 “蓝色”)。
这源自原始印欧语言 “浅色的,蓝色的,金发的,黄色的”,源自词根 (1) “发光,闪光,燃烧”,也指”闪亮的白色”,并形成了表示明亮颜色的词汇。同源的原始印欧语言还产生了拉丁语 “黄色”,古西班牙语 “黄灰色”,希腊语 “白色”,威尔士语 “灰色”,显示了印欧语言中颜色词汇定义的模糊性。许多印欧语言似乎都有一个词来描述海的颜色,包括蓝色、绿色和灰色; 例如爱尔兰语 (源自原始印欧语言词根 (2) “发光”); 古英语 “蓝色,灰色”,与 相关(参见 ); 塞尔维亚-克罗地亚语 “灰蓝色,海绿色”; 立陶宛语 ,俄语 “灰色”。在古日耳曼方言中,该术语所指的确切颜色在不同的方言中有所不同; 中古高地德语 也是 “黄色”,而斯堪的纳维亚语言可能特指深色、黑色,例如古挪威语 ,新冰岛语 “黑人” [Buck]
这个拼写在16世纪以来在英语中很常见,大约在18世纪开始使用 “铅灰色,带有淤伤的黑蓝色,像被打伤一样” 这个意思可能是通过古挪威语同源词 “苍白的,铅灰色” 传入的。这是 和 的意思(1864年,早期 ,1829年)。
至少从乔叟开始,它是忠诚的象征,但显然没有更深的原因,只是为了与 押韵(约1500年)。比喻意义 “悲伤的,忧郁的,心情低落的” 可追溯到公元1400年,也许是源自 “苍白” 的意思,暗示了受伤的心或情感。关于女性,”学识渊博的,迂腐的”,至少在1788年出现(参见 )。在某些短语中,例如 ,它似乎仅仅是加强语气。没有比 “蓝色” 更多地进入俚语和接近俚语的口语组成中的词语了。它以各种不同的意义和变化的色调,以及对语言学家的问候。[约翰·S·法默,《过去和现在的俚语及其类似物》,1890年,第252页]
《true的副词和名词(true的词性几种变化)》来自网络,本文围绕true的副词和名词的观点不代表本网站,仅作参考。